Richteren 9:24

SVOpdat het geweld, [gedaan] aan de zeventig zonen van Jerubbaal, kwame, en opdat hun bloed gelegd wierd op Abimelech, hun broeder, die hen gedood had, en op de burgers van Sichem, die zijn handen gesterkt hadden om zijn broeders te doden.
WLCלָבֹ֕וא חֲמַ֖ס שִׁבְעִ֣ים בְּנֵֽי־יְרֻבָּ֑עַל וְדָמָ֗ם לָשׂ֞וּם עַל־אֲבִימֶ֤לֶךְ אֲחִיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר הָרַ֣ג אֹותָ֔ם וְעַל֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֲשֶׁר־חִזְּק֥וּ אֶת־יָדָ֖יו לַהֲרֹ֥ג אֶת־אֶחָֽיו׃
Trans.lāḇwō’ ḥămas šiḇə‘îm bənê-yərubā‘al wəḏāmām lāśûm ‘al-’ăḇîmeleḵə ’ăḥîhem ’ăšer hāraḡ ’wōṯām wə‘al ba‘ălê šəḵem ’ăšer-ḥizzəqû ’eṯ-yāḏāyw lahărōḡ ’eṯ-’eḥāyw:

Algemeen

Zie ook: Abimelech, Abimelech (koning), Bloed, Hand (lichaamsdeel), Sichem (plaats)

Aantekeningen

Opdat het geweld, [gedaan] aan de zeventig zonen van Jerubbaal, kwame, en opdat hun bloed gelegd wierd op Abimelech, hun broeder, die hen gedood had, en op de burgers van Sichem, die zijn handen gesterkt hadden om zijn broeders te doden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ

-

ב֕וֹא

kwame

חֲמַ֖ס

Opdat het geweld

שִׁבְעִ֣ים

aan de zeventig

בְּנֵֽי־

zonen

יְרֻבָּ֑עַל

van Jerubbaäl

וְ

-

דָמָ֗ם

en opdat hun bloed

לָ

-

שׂ֞וּם

gelegd wierd

עַל־

op

אֲבִימֶ֤לֶךְ

Abimélech

אֲחִיהֶם֙

hun broeder

אֲשֶׁ֣ר

die

הָרַ֣ג

gedood had

אוֹתָ֔ם

hen

וְ

-

עַל֙

en op

בַּעֲלֵ֣י

de burgers

שְׁכֶ֔ם

van Sichem

אֲשֶׁר־

die

חִזְּק֥וּ

gesterkt hadden

אֶת־

-

יָדָ֖יו

zijn handen

לַ

-

הֲרֹ֥ג

te doden

אֶת־

-

אֶחָֽיו

om zijn broeders


Opdat het geweld, [gedaan] aan de zeventig zonen van Jerubbaal, kwame, en opdat hun bloed gelegd wierd op Abimelech, hun broeder, die hen gedood had, en op de burgers van Sichem, die zijn handen gesterkt hadden om zijn broeders te doden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!